Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for using the Hayneedle Online Returns Center. Your return reque...

Original Texts
Thank you for using the Hayneedle Online Returns Center.

Your return request has been received, and a Customer Care Representative will contact you within 48 hours to assist with your return shipment.

If you redeemed Haybucks on the item being returned, we will credit your account with those Haybucks associated with this item. If you earned Haybucks on the item being returned we will deduct this amount from your account.

Questions? Please email Customer Care.
Translated by gloria
Hayneedle返品センターをご利用いただきありがとうございます。

あなたの返品要求を受領しました。カスタマーケア担当者が48以内にあなたに連絡を入れ、あなたの返品の発送のお手伝いをします。

返品した商品についてあなたがHaybucksから返金を受けたら、当社はこの商品に関するHaybucksとの取引分に相当する利用可能残高をあなたのアカウントに付与します。

ご質問がありますか?ありましたら、カスタマーケアへeメールをお送りください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
466letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.485
Translation Time
21 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact