Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In this demonstration, the magnet pulls the arc to block it off in a short ti...
Original Texts
このデモでは、アークを磁石で引っ張り、短い時間でアークを遮断します
先ほどのデモよりも短い間隔でアークが切れているのがわかると思います
実際にこちらの方式を商品化したものが、このトグルスイッチです
更にそれを発展させ、より短い時間でアークを遮断させる方法として、独自の切断機構を用いたデモがこの動画です
先ほどの磁石の半分の間隔でアークが切れているのがわかると思います
今回、参考出品ですが、それを組み込んだ直流専用小型スイッチというのを開発中です
実際の商品はこちらになります
先ほどのデモよりも短い間隔でアークが切れているのがわかると思います
実際にこちらの方式を商品化したものが、このトグルスイッチです
更にそれを発展させ、より短い時間でアークを遮断させる方法として、独自の切断機構を用いたデモがこの動画です
先ほどの磁石の半分の間隔でアークが切れているのがわかると思います
今回、参考出品ですが、それを組み込んだ直流専用小型スイッチというのを開発中です
実際の商品はこちらになります
Translated by
ce70wn
In this demonstration, the magnet pulls the arc to block it off in a short time.
You can see the arc being blocked off at shorter intervals than the earlier demonstration.
This toggle switch is the actual commercialization of this system.
This video shows a demonstration of our original disconnection mechanism with improved bloking off of arcs in a shorter time.
You can see that the arcs are being blocked off at half the intervals than with the magnet method shown earlier.
Although this is a reference exhibit for now, we are developing a DC dedicated compact switch that will incorporate this.
This is the actual product.
You can see the arc being blocked off at shorter intervals than the earlier demonstration.
This toggle switch is the actual commercialization of this system.
This video shows a demonstration of our original disconnection mechanism with improved bloking off of arcs in a shorter time.
You can see that the arcs are being blocked off at half the intervals than with the magnet method shown earlier.
Although this is a reference exhibit for now, we are developing a DC dedicated compact switch that will incorporate this.
This is the actual product.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
ce70wn
Starter