Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I need the item which I won. If you do not have the item which I won the bid...

Original Texts
私は、自分が落札した商品がほしいのです。
落札した商品が無いのでしたら、他の商品には興味がありませんので、
全額返金お願いします。
貴方は、故意に間違った商品を送ってきたのですか?
これは詐欺ですよ。

Translated by gloria
I need the item which I won.
If you do not have the item which I won the bid, I am not interested in any other item, so please give me a full refund.
Or did you send me wrong item intentionally?
If so, it is fraud.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
12 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact