Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] tour_issue_golf_equipment store BRAND NEW TXXX serial Tour Issued Taylo...

Original Texts
tour_issue_golf_equipment store


BRAND NEW TXXX serial Tour Issued Taylormade R11 DOT prototype driver heads.

8* and 10.5*

all 10.5* heads have paint break

This is a tour only head used by most of the Taylormade Tour staff.

Features a 20cc smaller head size and a lower spin center of gravity than the standard retail R11 driver head.

Strictly Tour Only Not Available Retail

Each head is marked with a Txxxx serial number and + so that you know it is an authentic tour driver and is bang on 0.83 COR.

ALL HEADS ALSO COME WITH A R11 HEADCOVER A .335" TP FCT shaft adapter.
I HAVE 10.5* AND 8* AVAILABLE

PLEASE CONTACT ME PRIOR TO BIDDING TO ENSURE YOUR CHOSEN LOFT IS AVAILABLE
Translated by gloria
ツアーイッシューゴルフ装備店

新品のXXXシリアルツアーイッシューテイラーメイドR11DOTプロトタイプドライバーヘッド。

8*及び10.5*

10.5*のヘッドは全てペイントブレイクです

これは多くのテイラーメイドツアースタッフが使用したツアーオンリーのヘッドです。

20ccの小型のヘッドサイズと、小売店で販売されている標準的なR11ドライバーヘッドよりも低めのスピン重心が特徴。

完全にツアーオンリー、小売店では入手できません

各ヘッドはTxxxxシリアル番号と+が表示されており、本物のツアードライバーであること、そして正真正銘の0.83CORであることがわかります。

全てのヘッドにはR11ヘッドカバーA.335インチTP FCTシャフトアダプターがついています。
1つには10.5*があり、8*も可能です

あなたが選んだロフトが入手可能かどうか確実にわかるように、入札前に私にご連絡ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
667letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.015
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact