Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am on vacation in Taiwan with my family! My vacation is scheduled until the...
Original Texts
今家族で台湾に旅行に来ています!私は10日まで休みを取る予定です。
さっそくカレーを送ってくれてありがとう。今週末には日本に戻るので感想を必ず連絡しますね。
オークションのアイテムは発送は済んでいますが、コストの件は日本に戻ったら連絡しますね。
良い1週間をおすごしください。
さっそくカレーを送ってくれてありがとう。今週末には日本に戻るので感想を必ず連絡しますね。
オークションのアイテムは発送は済んでいますが、コストの件は日本に戻ったら連絡しますね。
良い1週間をおすごしください。
I'm on vacation, visiting Taiwan with my family! I'm taking time off until the 10th.
Thanks for sending curry right away. I will contact you once I return to Japan this weekend and let you know what I thought.
The auction item has already been shipped. As for the cost, I will let you know upon returning to Japan.
Have a wonderful week!
Thanks for sending curry right away. I will contact you once I return to Japan this weekend and let you know what I thought.
The auction item has already been shipped. As for the cost, I will let you know upon returning to Japan.
Have a wonderful week!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 20 minutes