Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thats fine, please ship it to me on January 10th, if it is going to be any la...

Original Texts
Thats fine, please ship it to me on January 10th, if it is going to be any later than this please let me know.
As I mentioned the only reason it's a little urgent is because it is a gift for someone. It is brand new in box, yes?
Thanks for replying so quickly.

Happy new year.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
それで結構です。1月10日に私宛に出荷してください。それより遅くなるようでしたらご連絡ください。
ちょっと急いでいる理由は、前にも申し上げたとおり、これが贈り物だからです。新品で、箱入りですよね?
早急にご返答いただきまして、ありがとうございました。
良いお年をお迎えください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
273letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.15
Translation Time
about 3 hours