Original Text / Japanese
Copy
このような、すばらしい商品を生み出して頂きありがとうございます。
私が取り扱っている製品は米国の市場から調達しています。
国内での販売に、何か問題はありますか?
もし、可能であれば商品を卸していただくことなどは可能でしょうか?
ご検討に感謝します。
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2011 at 00:17
Thank you for creating such wonderful products.
We order our products from the market in the U.S.
Are there problems selling them in Japan?
If possible, will you sell us your products on a wholesale basis?
I am grateful of your kind consideration.
We order our products from the market in the U.S.
Are there problems selling them in Japan?
If possible, will you sell us your products on a wholesale basis?
I am grateful of your kind consideration.
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2011 at 04:20
Thank you for producing a wonderful product like this.
As for the products I am listing, I purchase them from US market.
Is there any problem to sell such US products in Japan?
Is it possible for you to sell me?
Kindly please consider. Thank you.
As for the products I am listing, I purchase them from US market.
Is there any problem to sell such US products in Japan?
Is it possible for you to sell me?
Kindly please consider. Thank you.