Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the other day. Please reserve the meeting room again. Septemb...

This requests contains 98 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , yumasan2024 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by pota at 17 Sep 2024 at 11:02 361 views
Time left: Finished

先日はありがとうございました。
今回も会議室の予約をお願いします。
9月27日8時から16時

佐藤さんはできれば30階を希望しています。
1日の確保が難しい場合、午前と午後で部屋が分かれても問題ないです。

Thank you for the other day.
Please reserve the meeting room again.
September 27, 8:00 a.m. to 4:00 p.m.

Mr. Sato would prefer the 30th floor if possible.
If it is difficult to secure the whole day, it is no problem if the room is divided between morning and afternoon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime