Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Apologies for the inconvenience, but please give the 400 units I'm currently ...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , setsuko-atarashi , karekora , sunshine12 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by soundlike at 13 Jun 2024 at 15:59 790 views
Time left: Finished

申し訳ないので、いまキープしてもらっている400台は
他のバイヤーに譲ってもらって大丈夫です。

良い関係性を今後も継続していくため
少し時間を頂くことにご理解ください。

Apologies for the inconvenience, but please give the 400 units I'm currently holding to another buyer.

I appreciate your patience while I figure things out to ensure of our good business relationship.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime