Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Milenia Thank you for your email. We sell through the PAN-EU program i...

Original Texts
Dear Milenia
メールありがとう
弊社はPAN-EUプログラムを使ってスウェーデンで販売をしています
これはmove or hold stock in Swedenに該当しますか?
Translated by shirataki
Dear Milenia
Thank you for your email.
We sell through the PAN-EU program in Sweden.
Does this fall under move or hold stock in Sweden?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
10 minutes
Freelancer
shirataki shirataki
Standard
2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。
現在は、フリーランスとして英日翻訳のほか、オンライン日本語教師、Web記事の執筆も行っています。...
Contact