Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for developing my idea! I was glad to announce 〇〇 when I think of ...

This requests contains 147 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by mottsun at 18 Dec 2022 at 23:19 1073 views
Time left: Finished

私のアイデアを発展させてくれてありがとう!
私のアイデアが新たな形となり、今回のように文化の発展に繋がっていると考えると、〇〇を発表して良かったです。
あなたが導き出した方法を知るのがとても楽しみです。
私の住所と電話番号は下記です。
〇〇

改めてご連絡をありがとうございます!
よろしくお願いいたします!

Thank you for developing my idea!
I was glad to announce 〇〇 when I think of my idea developed for a new form and leading to the development of a culture.
I am looking forward to knowing how you have figured out my idea.
The following are my address and phone number:
〇〇

Thank you again for contacting me!
Thank you very much!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime