Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received the books yesterday - many thanks. Some of the books were damaged...
Original Texts
先日無事書籍を受け取りました
ありがとうございます
書籍のうちのいくつかが折れのダメージがありました。
ダメージのあった書籍は下記の通りです
volume 2が 2冊
volume 3が 2冊
volume 4が 1冊
volume 5が 1冊
画像を添付いたします
連絡が遅くなりまして申し訳ございません
ありがとうございます
書籍のうちのいくつかが折れのダメージがありました。
ダメージのあった書籍は下記の通りです
volume 2が 2冊
volume 3が 2冊
volume 4が 1冊
volume 5が 1冊
画像を添付いたします
連絡が遅くなりまして申し訳ございません
Translated by
karekora
I received the books yesterday - many thanks.
Some of the books were damaged by creases and folds.
The damaged books are:
2x of Volume 2
2x of Volume 3
1x of Volume 4
1x of Volume 5
Attached are some photos of the damage.
Apologies for the slow response on this one.
Some of the books were damaged by creases and folds.
The damaged books are:
2x of Volume 2
2x of Volume 3
1x of Volume 4
1x of Volume 5
Attached are some photos of the damage.
Apologies for the slow response on this one.