Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] They said to do 3 times tests with type including TA in the performance test....

Original Texts
彼らは性能試験ではTAに含まれる型式で3回の試験サイクルを行うことが求められると言いました。
型式AはTAに含まれないので試験要件の範囲外のはずです。
実際にはTAに含まれる型式Bで2回しか試験サイクルを行っていません。
彼らはそのことについて私たちの認識または見解を求めています。
彼らが納得できる説明をしていただけますでしょうか。
Translated by steveforest
They said that 3 times trials cycle for the type including in TA is necessary for the performance test.
Type A should be outside the trial on the testing requirement as that is not included in TA.
Type B was conducted twice for the trial cycle including TA actually.
They request our judgement or cognition about it.
Would you explain as they are convinced?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
2 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...