Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the delayed response. We will work to ensure this never happens ag...

Original Texts
連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
今後はこのようなことがないように気を付けます。
新しい注文をお送りしますのでご確認ください。
AA、BB、CC、DD等はよく売れるので、今冬も他のカラーよりは注文は多くなるかと思います。
Translated by karekora
Sorry for the delayed response.
We will work to ensure this never happens again.
We are sending you the new order. Please confirm.
AA, BB, CC, DD, etc. are selling well. I think there will be more orders in these colors this winter rather than the other colors.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
12 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact