Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] Je ne vous avais pas oublié...J'ai ouvert un compte paypal mais j'ai besoin d...
Original Texts
Je ne vous avais pas oublié...J'ai ouvert un compte paypal mais j'ai besoin de joindre le
service paypal pour des interrogations. Est-ce réellement un problème pour vous de payer
par chèque ?
service paypal pour des interrogations. Est-ce réellement un problème pour vous de payer
par chèque ?
あなたのことを忘れていたわけではありません。
Paypalのアカウントを開設したのですが、カスタマーサービスセンターに質問しなければならないことがあります。
小切手でお支払いすることは本当に問題となるのでしょうか?
Paypalのアカウントを開設したのですが、カスタマーサービスセンターに質問しなければならないことがあります。
小切手でお支払いすることは本当に問題となるのでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 191letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $4.305
- Translation Time
- about 10 hours