Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm contacting you because I have additional question regarding the business...

Original Texts
名刺について追加の質問がありメールしました。(ご連絡しました)

laminate coatingは、両面Matte coatingにすることができると伺いましたが(先のメールに記載がありましたが)、laminate coatingはしなくても良いのでしょうか(必須でしょうか)?

先日、来日したNさんの名刺はlaminate coatingが無かったので
念のため確認させてください。




Translated by mahessa
I'm contacting you because I have additional question regarding the business card.

For the laminate coating, I have heard that it is possible use matte coating on both sides (there was a mention of it in the previous email), but is the laminate coating necessary?

N's business card when he visited Japan the other day didn't use laminate coating.
I'd like to confirm just in case.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
4 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact