Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, The item I ordered from you is a birthday present for my son. So I wou...
Original Texts
こんにちは、
私が注文した品物ですが、
息子への、誕生日プレゼントです。
なるべく早く、発送していただけると助かります。
よろしくお願いします。
私が注文した品物ですが、
息子への、誕生日プレゼントです。
なるべく早く、発送していただけると助かります。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Hello.
The item I ordered is a birthday present for my son.
I would appreciate if you could ship it as soon as possible.
Thank you.
The item I ordered is a birthday present for my son.
I would appreciate if you could ship it as soon as possible.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...