Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the item today. The guarantee card and cards (see the image) in t...

Original Texts
本日、商品を受け取りました。
このブランドの付属品は封筒に入ったギャランティーカードとカード類(※画像)が付いてきますが
今回、購入した商品には付属していませんでした。
付属品をお忘れではありませんか?その場合、送っていただけますか?
ご連絡お待ちしております。
Translated by steveforest
Today I received an item. Usually, the accessories of this brand along with an envelope including a card for guarantee and cards which are shown on the photo comes with the item, but it wasn't included in the package at this time. Could you check whether it was missing or not? If you missed including it, would it be possible to send it?
With regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
15 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...