Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] After all, in order to sell the gas adapter in Japan, it requires a certifica...

Original Texts

やはり、日本でガスアダプターを販売するには専門機関による認証が必要で、認証されれば専用のマークを製品に添付しなければなりません。
また、ガスアダプターに使用できるガス缶を特定して、その製品に専用ガス缶の名称を記載したシール等を添付しなけばなりません。
そこで質問です。
このガスアダプターに使用するガス缶を特定できますか?御社がテストなどで使用したガス缶はなんですか?アメリカではこのような規制はありますか?

Translated by tearz
After all, in order to sell the gas adapter in Japan, it requires a certification from the dedicated organization. And once certified, the dedicated mark must be attached to the product. Also, the applicable gas which can be used for the gas adapter has to be specified and sticker and the like which mentions the dedicated gas can has to be attached to the product as well.
Having said that, here is a question for you.
Is it possible for you to specify a gas can used for this gas adapter? Which gas can did you use for the testing? Is there any regulation as such in the US?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
201letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.09
Translation Time
5 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact