Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] P-san The end of e-learning 8 curriculum you have to take at C training is...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , janjankun , pomuo ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Feb 2022 at 19:17 1263 views
Time left: Finished

Pさん

C研修であなたに課せられているeラーニング 8カリキュラムの終了期限は2022/2/28です
*本日時点で終了しているのは、2カリキュラムだけです

期限までに終了できるよう、計画的な受講をお願いいたします
終了できない場合は、更に追加でC研修が継続し、我々もあなたと個別面談を継続実施することになります

もし、あなたに業務上の事情があって受講できない場合は、上司の方と相談し、終了が可能である具体的な日程を本メールのReplyでの形でご連絡ください

よろしくお願いいたします

Mr (or Ms) P,

You have until February 28, 2022 to complete all 8 e-learning programs.
As of today, only two programs have been completed.

Please follow the courses continuously in order to finish them before the deadline.
If you are not able to follow the course, additional C training will be offered and we will continue to conduct one-on-one interviews with you.

If you are unable to follow the course because of work-related issues, please discuss this with your supervisor, and let us know exactly when you will be able to complete the course by replying to this e-mail.

Thank you for your cooperation.

Client

[deleted user]

Additional info

新人の海外籍の方に、少しきつめのReminderを送信したいと考えています

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime