Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Have you been doing well? It's been years since then, how is your health? Y...
Original Texts
君は元気にしてるかい?
もうあれから何年も経つけど体調はどう?
僕にとって君は大切な友人だからいつまでも元気でいて欲しい
僕は最近は歳を感じるかなぁ…疲れが取れなくて辛いlol
日本はCovid-19の感染者数が一気に上がってしまったのでまだ自粛生活が続くと思うとうんざりするよね…
Z240の話になったから懐かしくて探してみたら45年前に僕が初めてZ240を見た時の映像が見つかったよ!haha
今でも覚えてるなぁ、たしかボディにベタベタ触ってて親に怒られてたのをhahaha
Translated by
gooniekelly
How are you doing?
It's been years since we met, are you feeling well?
You are my precious friend and I hope you will always be well.
I feel getting older these days...it's hard to get rid of fatigue lol
In Japan, the number of cases of Covid-19 has risen so high and I'm so sick of the self-restraint we have to undergo...
Since we were talking about the Z240, I went looking for it and found the first video I saw of it 45 years ago!
I still remember how my parents got mad at me for touching around the car body... hahaha
It's been years since we met, are you feeling well?
You are my precious friend and I hope you will always be well.
I feel getting older these days...it's hard to get rid of fatigue lol
In Japan, the number of cases of Covid-19 has risen so high and I'm so sick of the self-restraint we have to undergo...
Since we were talking about the Z240, I went looking for it and found the first video I saw of it 45 years ago!
I still remember how my parents got mad at me for touching around the car body... hahaha
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 235letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.15
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
gooniekelly
Starter (High)
I never used English before coming to the U.S., but I learned it like a nativ...