Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello. Due to covid, there is a delay in the delivery of eyes. We'll have to ...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Jan 2022 at 17:44 1342 views
Time left: Finished

Hello. Due to covid, there is a delay in the delivery of eyes. We'll have to wait a bit. Sorry it doesn't depend on me☺️

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2022 at 17:46
こんにちは。covidの関係で、目の納品が遅れています。少しお待ちいただくことになります。私次第でなく申し訳ありません☺️。
[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2022 at 17:47
いつもお世話になっております。新型コロナの影響で、目のパーツの納品が遅くなりまして、申し訳ございません。こちらの及ばないところではありますが、まだもう少しお時間が掛かる見込みでございます。ご了承くださいませ。ご迷惑をお掛けします。
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2022 at 17:48
コロナのため目の配送が遅れています。少し待たなければなりません。ごめんなさい。私のせいではないので。
[deleted user] likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime