Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 06 Jan 2022 at 17:46

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Hello. Due to covid, there is a delay in the delivery of eyes. We'll have to wait a bit. Sorry it doesn't depend on me☺️

Japanese

こんにちは。covidの関係で、目の納品が遅れています。少しお待ちいただくことになります。私次第でなく申し訳ありません☺️。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★ 06 Jan 2022 at 17:49

日本語として意味が通じません。

This review was found appropriate by 0% of translators.

tearz tearz 21 Jan 2022 at 18:52

おそらく製品の「眼」のパーツの納期が遅延するということなのだと思いますが、第三者には単なる「目」だと誤解を生じる可能性はあるにせよ、当事者間でのやり取りでは意味は通じていると思います。

Add Comment