[Translation from Japanese to English ] I am 〇〇, and going to join your company in December. I have three questions ...

This requests contains 205 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 , steveforest ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by khan at 08 Nov 2021 at 09:51 3072 views
Time left: Finished

12月に貴社に入社予定の○○です。

入社手続きにあたり3つ質問があります。


1.既に私のバックグラウンドチェックは終わっていますか?

システムを通じて私のパスポートのコピーを提示しましたがその後に連絡がなく気になっています。

2.また、残りの入社手続きがあれば教えてください。

3.A氏から先週にオンボーディングのプロセスが提示があると伺っていますので、差し支えなければご教示いただけますか。

以上よろしくお願い致します。

I am OO entering your company coming December.
Prior to joining, I have 3 questions for the following.
1 Was my background check completed?
Even though I submitted a copy of my passport, I mind that there is no response.
2 Could you tell me the remaining procedures for joining the company?
3 Although I heard about the explanation of the process of onboarding from Mr A last week, will you teach me the details if it is possible?
With regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime