Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] On October 15, 2021, I purchased a license code to change from 3PC to 5PC. H...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yuppegundam at 05 Nov 2021 at 20:39 1349 views
Time left: Finished

2021年10月15日に、3PC→5PCへ変更するライセンスコードを購入しました。
しかしまだ数週間しか経っていないにも関わらず、Dashboardを確認すると、監視できるパソコンの数が3つに戻ってしまっています。

3PC→5PCの支払いの履歴やライセンスコードは持っています。5PCのライセンスへと戻してほしいです。
宜しくお願い致します。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2021 at 20:42
On October 15, 2021, I purchased a license code to change from 3PC to 5PC.
However, even though it's only been a few weeks, when I checked the Dashboard, the number of computers that can be monitored has returned to three.

I have a payment history and license code for 3PC → 5PC. Can you therefore return to the license of 5PC, please.
Thank you.
karekora
karekora- about 3 years ago
ご利用をいただき誠にありがとうございました
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2021 at 20:43
On October 15, 2021, I purchased a license code to change from 3 PCs to 5 PCs.
However, even though it has only been a few weeks, when I check Dashboard, the number of computers I can monitor has reverted to 3.

I have the payment history and license code from 3PC to 5PC, and I would like to get back to the 5PC license.
Thank you for your cooperation.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2021 at 20:44
I purchased a license code which is to change 3PC to 5PC on the 15th of October, 2021.
However, even though it takes only a few weeks, the number of PCs to be monitored returned to 3 when I check the dashboard.

I have a license code or the history of the transaction of payment from 3PC to 5PC.
I want you to put back the license to that of 5PC.
With regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime