Notice of Conyac Termination

Rose Chrisman (rchrisman)

ID Verified
Over 3 years ago 20s
Japan
English (Native) Japanese
Human Resources
Contact Freelancer

I am a Japanese-English translator located in Tokyo. I have a strong background in editing and writing, with a particular interest in fiction, and experience translating within the field of education, including letters of recommendation and course descriptions.

東京暮らし日<ー>英語翻訳者です。編集・ライティングの経験があり、特にフィクションの興味を持っています。推薦状や授業概要などを訳す経験もあります。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Human Resources 1 year 留学ための書類の推薦状や授業概要などの翻訳する経験があります。なお、入学作文が分かりやすくになるように磨くも出来ます。
I have experience in translating documents for the purpose of studying abroad, such as course descriptions and letters of recommendation. In addition, I can help polish application essays for clarity.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ English 0 11  / 3836 12  / 2013
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0