Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If I buy several books, will the shipping cost be cheaper if you send them to...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , yamachandra , sellfish ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 31 Aug 2021 at 19:36 1907 views
Time left: Finished

書籍を複数冊購入した場合、同梱発送で送料は安くなりますか??
イギリスの住所と日本までの住所それぞれの金額を知りたいです。
送料に梱包料金やピックアップ費用は含まれていますか??

For ordering a plural number of books, would it be possible to make cheaper shipping costs if packing in the same package? I would like to know the cost respectively for both shipped to the address in the UK and shipped to the address to Japan. Will the shipping cost include a packing cost as well as a pick up cost?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime