Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order. In fact, we do not sell the size you ordered was s...

Original Texts
ご注文ありがとうございます。

実は、あなたが注文したサイズの商品は、現在は生産が中止していて、販売していません。

そのため、サイズがひとつ小さい商品を4個発送しています。ご了承ください。

小さいサイズが4個でちょうど、大きいサイズの商品2個分となります。

もちろん、商品の中身は変わりませんので、ご安心ください。

商品到着まで1、2週間ぐらいです。しばらくお待ちください。
Translated by setsuko-atarashi
Thank you for your order.
In fact, we do not sell the size you ordered was stopped producing now.
Therefore, we will ship you the size 1 smaller items four to you.
With the 4 small size makes the 2 big size.
Of course, please do not worry the content of the time does not change.
To reach the item will take 1 or 2 weeks and so please wait for a little longer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
32 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter