Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The color of the item which I received is wrong. Two items out of three were...

Original Texts
受け取った商品の色が違います。
3つのうち2つグリーンが届きました。
商品はプレゼントとして送ったので日本にあります。
送料がかさむので返品は考えていませんが、何らかの補償などしてもらえますか?
必要であれば写真を送ります。
Translated by nobeldrsd
The color of the item I received is different from what I‘ve ordered.
2 out of 3 were green.
The item is now in Japan since I’ve sent it as a gift.
I am not thinking of returning the item since it will cost me to send it back, but
can I ask for a compensation or something?
I will send you a picture if necessary.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
22 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter