Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I talked about you to my friend, and if this deal is successfully made, my fr...

Original Texts
あなたの事を友人に話したところ私との取引が成功したら追加で一つ購入したいとの事でした。そこでまず私は一個分の注文また代金を支払います。私が無事に商品を受け取ったら再度一個追加購入させてくれませんか?無理なら全く構いません。ご返事聞かせてください。
Translated by steveforest
I talked about you to my friend, and if this deal is successfully made, my friend also wants to buy it. For this, I would like to order and pay for 1 pcs first. If I receive the item safely, let me purchase another one additionally. If it is not possible, I give up. I am waiting for your reply soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
12 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...