Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Additional vacuum packing expenses for A 2. Removal of nozzle as well a...

Original Texts
1.Aに対して、VACUUM PACKINGを追加した場合の費用

2.ノズルの削除およびノズルの追加費用(削除と追加の差額がコストインパクトになります。)

大変申し訳御座いませんが、本日中に了承いただかないと納期に影響が出るので、
至急ご確認をお願い致します。
Translated by soulsensei
1. Additional vacuum packing expenses for A

2. Removal of nozzle as well as additional charges associated with it. (The difference between its removal and addition will yield us the cost impact.)

our sincerest apologies but this will affect the delivery date if we do not receive your response today.
Hence, please reply to this email as soon as possible.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
5 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact