Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am currently preparing a manual. Please see the following for potential er...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chippygirl , michael_1987 , ka28310 , sayaka_ ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by arisaka at 18 May 2021 at 12:00 2365 views
Time left: Finished

現在マニュアルを作成中です。感じた不具合について記載します。
改定方法を教えて下さい。

問題点
*iphoneではアプリを開こうとすると強制終了されることが多い。
*iphoneでアップロードを始めるとアプリが強制終了されることが多い。
*説明書ではWi-Fiパスワードを求められるが実際にはパスワードがない。
*iphoneでのアップロードから本体に表示まで15分以上のラグがある。
*Andoridではアプリを開くとWi-Fiマークは接続になるが、プレイリストの同期がされない。

I am currently preparing a manual. Please see the following for potential errors and let me know how to revise them.

Issues:
- When trying to open up the app on iPhone, often times it shuts down by itself.
- When it starts to upload on iPhone, oftentimes it shuts down by itself.
- It is asked for a password on the instructions but there is actually no password.
- There is a lag of more than 15 minutes from when it starts to upload until it is displayed on the device.
- When trying to open up the app on Android, the Wi-Fi icon is displayed as connected but the playlist will not sync.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime