[Translation from Japanese to English ] The pottery baked wholeheartedly, materials that aim for harmony with local G...

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mahessa , steveforest ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by sion at 12 May 2021 at 20:05 1317 views
Time left: Finished

"心を込めて"焼き上げる生地、​地元群馬との調和を目指した素材。

暮らしに少しだけ贅沢をお届け。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2021 at 20:07
The pottery baked wholeheartedly, materials that aim for harmony with local Gunma.

Give a slight luxury to your life.
sion likes this translation
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2021 at 20:08
The material to be baked by filled with heart.
The material to be matched in accordance with Gunma locally.
A touch of gorgeousness to life for you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime