Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am sorry for not being able to explain well. ...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
説明不足で申し訳ありません。
おっしゃる通り、Aがイギリスに届けられていたのですが、今後全ての荷物を日本の倉庫に発送していただくことは可能でしょうか?
説明不足で申し訳ありません。
おっしゃる通り、Aがイギリスに届けられていたのですが、今後全ての荷物を日本の倉庫に発送していただくことは可能でしょうか?
Translated by
atsuko-s
Thank you for your reply.
I am very sorry for lack of explanation.
AS you mentioned, A was delivered to GB. Would it be possible that all packages are sent out to the warehouse of Japan from now on?
I am very sorry for lack of explanation.
AS you mentioned, A was delivered to GB. Would it be possible that all packages are sent out to the warehouse of Japan from now on?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。