Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have purchased ●● from you before and would like to ask you about the parts...

Original Texts
以前、あなたから●●を購入したのですが、この商品のパーツについて教えて頂きたいことがあります。
本体にカメラをとりつけるパーツを購入できる店を知りませんか?
パーツの名称は、カメラブラケットかカメラマウントになると思います。
ネットを調べてみたのですが、なかなか情報に行き着かず、仕方なくあなたに連絡した次第です。
力を貸してくれませんか?
Translated by cherrycoke0328
I have a questions regarding a camera which I purchased from you previously.
Do you know where I can get some camera parts ?
The parts name should be camera blanket or camera mount, something like that.
I have googled but couldn't get any good info, so it would be appreciated if you could help me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
cherrycoke0328 cherrycoke0328
Starter