Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We selected 2500 Kanji characters and explain them for Japanese learners. By...

Original Texts
日本語の学習者のために漢字2500字を選び解説しています
熟語を多く掲載することで、読んで理解できる親切な辞典です
練習問題はイラストによる問題、クロスワード、パーツの組み合わせ問題など、漢字の学習が面白くなるよう工夫されています


英語圏出身の外国人を対象とした漢字の学習法の本です
基本的な漢字の意味、読み、書き順、熟語等を英語で解説。
また、記憶しやすくするために、成り立ちや形をイメージできるイラストをすべての文字に付けました。JLPTのN5~N2に該当する漢字の合計1000字を掲載
Translated by teditedu
2,500 kanji characters have been selected and explained for Japanese learners..
This is a friendly dictionary with a lot of idioms so that you can read and understand them.
The exercises are designed to make learning kanji more interesting, including illustrated questions, crosswords, and questions on combining parts.


This is a book on how to learn kanji, aimed at foreigners from English-speaking countries.
Basic kanji meanings, readings, stroke order, idioms, etc. are explained in English.
A total of 1000 kanji corresponding to JLPT N5 to N2 are included.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
11 minutes
Freelancer
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
Contact