Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I asked A to ship it but there has been no reply for several days so I am con...

Original Texts
Aに発送をお願いしていたのですが、返信が数日無いのでBに変更することを検討中です。念の為の確認ですが、まだAに商品をピック・アップはされていないですよね??最終的な決定を再度お知らせ致します。
kamitoki Translated by kamitoki
I asked A to ship it but there has been no reply for several days so I am considering changing to B. I'm just confirming to be sure but isn't the item still not picked up by A? I will let you know again my final decision.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact