Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 日本の税関で資料を書き換えるので、4800元で書類を作っても大丈夫です。 私が日本の税関で正式な値段の書類に書き換えます。 私のDHLアカウントを使うと運...
Original Texts
日本の税関で資料を書き換えるので、4800元で書類を作っても大丈夫です。
私が日本の税関で正式な値段の書類に書き換えます。
私のDHLアカウントを使うと運賃も安い。
私のDHLアカウントは使えますか?
私が日本の税関で正式な値段の書類に書き換えます。
私のDHLアカウントを使うと運賃も安い。
私のDHLアカウントは使えますか?
Translated by
happykyoku
因为在日本海关要改写一下资料,所以用4800日元来做成文件是没有问题的。
我会在日本海关把资料改写成正式价格的文件。
如果用我的DHL账号的话运费也会便宜。
能用我的DHL账号吗?
我会在日本海关把资料改写成正式价格的文件。
如果用我的DHL账号的话运费也会便宜。
能用我的DHL账号吗?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
happykyoku
Standard