Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] And the initial cause that the two way valve got broken was that the two way ...

Original Texts
そして、two way valveが破損した最初の原因は、cooling water temperature at out let of the pumpが一定にならない為、two way valveが常に長時間on-offの状態にあった可能性が高いです。
Translated by teditedu
Then the first cause of the damage to the two way valve was most likely that the cooling water temperature at the outlet of the pump was not constant, so the two way valve was always on and off for a long time.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
2 minutes
Freelancer
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
Contact