Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your purchase this time. We are also really happy be...

This requests contains 108 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by walife at 19 Feb 2021 at 13:12 1686 views
Time left: Finished

この度はお買い上げいただき誠にありがとうございます。
また弊社の商品を褒めていただきとてもうれしいです。
「Returns & Orders」から返品手続きをしてください。
その後、再度ご希望の商品の注文をお願い致します。

Thank you for your shopping.
Also, I am more than happy that you like our items.
Please proceed to return the item from “Returns & Orders”.
Then, please place an order for your chosen items again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime