Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Actually I bought a CD from you ten years ago. Do you remember? Recently, I r...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , ka28310 , bestseller2016 , dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by teenvonz at 12 Feb 2021 at 17:16 1868 views
Time left: Finished

実は10年位前にあなたからCDを買った者です。覚えていますか?最近、あなたのCDに箱が存在する事を知りました。それであなたにメールをしています。またサードアルバムが存在しているという噂も聞きました。それは真実ですか?

Actually I bought a CD from you ten years ago. Do you remember? Recently, I realised that I had put your CD in a box, so I am emailing you. Also I heard a rumour that you released a side album. Is this true?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime