Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message about payment. I am really sorry that my payment ...

Original Texts
支払いについてのご連絡ありがとうございます
また、支払いについて遅れておりまして申し訳ございません。
支払い方法について質問です
支払いは銀行振り込みだけでしょうか?
以前はクレジットカードやペイパルが選択できたと記憶しています


資料の提出が遅くなってごめんなさい
今準備しており、近いうちに送付できます
よろしくお願いします
Translated by teditedu
Thank you for contacting me about the payment.
Also, I apologize for the delay regarding the payment.
I have a question about the payment method.
Is bank transfer the only way for the payment?
I remember that I used to be able to choose credit card or Paypal

I'm sorry for the delay in submitting the materials.
I am preparing it now and will send it soon.
Thank you very much!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
3 minutes
Freelancer
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
Contact