Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Happy New Year! Today is finally the day of M's world live stream that we ar...

Original Texts
明けましておめでとうございます!
今日はいよいよ、我々が協賛している
Mさんの世界配信ライブだよ!

日本の名曲をMさんの超クールなギタープレイで
聴くことができます!

LIVEの最初には我々のペダルの映像も流れるから、
是非チェックしてみてください。

このMペダルはアメリカの有名なYOUTUBERも
レビューしてくれています!
今なら新年の特別価格でebayで買えます!
Translated by kamitoki
Happy New Year!
Today is finally the day of M's world live stream that we are sponsoring!
You will be able to hear famous Japanese songs performed with M's super cool guitar-playing!
Clips of our pedal will also stream at the beginning of the live performance so be sure to check it out.
A famous American youtuber has also reviewed this pedal!
You can buy it now on ebay at a special New Year price!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.93
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact