Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received a comment listed below from A. Nothing is listed in the column ...

This requests contains 99 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hiro26 at 01 Dec 2020 at 12:41 1948 views
Time left: Finished

Aから下記コメントを受け取りました。

提出されたチェックリストの"対応状況"欄に何も記載がありません。まだ作成途中でしょうか?
空欄のまま提出されますと確認により多くの時間を要しますのでご留意ください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 12:44
I received a comment listed below from A.

Nothing is listed in the column of "Situation handled" of the check list submitted.
Is it being created now? If it is submitted with empty column, it takes longer time by checking.
Please keep it in your mind.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2020 at 12:44
I have just received a reply from A for the following.
There is no description at the section of “response status” on the checklist submitted.
Are you still working on it?
If you submit with this blank, it will take longer time, so please be careful.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime