Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Could we have a ●●'s making video, a motion data used actual models samples(i...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tokyocreators at 22 Nov 2020 at 12:53 1795 views
Time left: Finished

●●のメイキング動画や、
実際にモデルに投入したモーションデータ(できればキャプチャ後の補正前と補正後の両方)のサンプルデータを頂くことは可能でしょうか?
秘密保持契約必要でしたらそれも結びます。
形式やデータの密度が分からないと、
どうすれば利用可能なのかが分からないので把握したいためです。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2020 at 12:58
Could we have a ●●'s making video, a motion data used actual models samples(if possible, both before and after of capturing)?
We will have contract if it must be confidential.
Without knowing structure and data in density, it is to get to know how to use it as we are not sure the way of using it.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2020 at 12:59
Could I receive the sample data including making videos of ●● along with motion data(if possible, after capturing, for both before corrected and after corrected) with putting them with the model actually?
I will make a contract with the non-disclosure agreement if it is necessary.
I would like to grasp the model and the density of data for much better understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime