Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your purchase. This week only we have "buy 1 model, second mode...

Original Texts
Thank you for your purchase.
This week only we have "buy 1 model, second model discount €158.- and no extra fee for shipping" on all models available in website or listed in eBay. (Not for CDL350)
If you are interested let me know today please otherwise I send your model tomorrow,
Thank you Ryuuji.
Kind regards,
Translated by steveforest
お買い上げありがとうございます。
今週だけの取り扱いとなりますが、私共、全てのモデルにおいて「1つのモデルを購入すると、2つ目の購入で158ユーロお値引き・送料追加もサービス」というプロモーションをウエブサイトまたはeBayの出品ページにて行っております(しかしながらCDL350は除きます)。
もしご興味がおありでしたら、本日、ご連絡をお待ちしております。もしそうでなければ、発注済のお品物を明日発送いたします。
リュウジ様
ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
309letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.96
Translation Time
10 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...