Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for the lease agreement. I have some inquiries regarding...

Original Texts
リース契約書ありがとうございます。
以下に関して質問があります。

1、保険はオーナー指定のものがありますか?
2、洗濯機を私が交換した場合、退去時には持っていっても大丈夫すか?
3、家具はAさんがBさんから買い取ったと、Aさんから聞いています。なので、退去時には持っていって大丈夫ですよね?
Translated by chibbi
Thank you very much for the lease agreement.
I have some inquiries regarding the below.

1 Do you have specific insurance you particularly offer?
2 Is that OK to take it with me when replacing the washing machine with the one I own?
3 Mr. A told me that he bought the furniture from Mr. B. So, it won't be a problem to take it with me when I'm moving out, right?


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact