Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My business address is in Japan. Is it correct that the product is returned...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( princess_pp , teruko , adaora ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by yamamuro at 03 Oct 2020 at 12:24 1839 views
Time left: Finished

私のビジネスアドレスは日本です
日本の住所を登録すると商品は日本に戻されるのではないですか?
今の設定はカナダなので日本に戻されるよりはましです

現状のAutomated Long-Term Storage Removals Addressはアメリカでもメキシコでもカナダになっています。
私はアメリカのRemovals Addressはアメリカ国内に、メキシコのRemovals Addressはメキシコ国内にしたい
ビジネスアドレスを設定すればそれができるのですか?

princess_pp
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2020 at 12:37
My business address is in Japan.
Is it correct that the product is returned to Japan if the registered address is in Japan?
The current setting is Canada, so I prefer the product being returned to Canada rather than to Japan.

My current Automated Long-Term Storage Removals Address is set as Canada for both the United States and Mexico.
I would like to set my US Removal Address in the US and the Mxico one in Mexico.
Can I do it by setting the business address?
adaora
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2020 at 12:39
I have a Japanese business address.
Doesn't the product get shipped back to Japan if a Japanese address is registered?
The current setting is Canada, which is better than getting it returned to Japan.

For both the U.S. and Mexico, the current automated long-term storage removals address is Canadian.
I want to set my American removals address within the U.S. and Mexican removals address within Mexico.
Is this possible by registering the business address?
teruko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2020 at 12:32
My business address is Japan.
If I register a Japanese address, won't the product be sent back to Japan?
The current setting is in Canada, so it's better than being sent back to Japan.

The current Automated Long-Term Storage Removals Address is in Canada, both in the US and Mexico.
I want the US Removals Address to be in the US and the Mexican Removals Address to be in Mexico.
Is it possible to do that by setting up a business address?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime