Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Oct 2020 at 12:32

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
Japanese

私のビジネスアドレスは日本です
日本の住所を登録すると商品は日本に戻されるのではないですか?
今の設定はカナダなので日本に戻されるよりはましです

現状のAutomated Long-Term Storage Removals Addressはアメリカでもメキシコでもカナダになっています。
私はアメリカのRemovals Addressはアメリカ国内に、メキシコのRemovals Addressはメキシコ国内にしたい
ビジネスアドレスを設定すればそれができるのですか?

English

My business address is Japan.
If I register a Japanese address, won't the product be sent back to Japan?
The current setting is in Canada, so it's better than being sent back to Japan.

The current Automated Long-Term Storage Removals Address is in Canada, both in the US and Mexico.
I want the US Removals Address to be in the US and the Mexican Removals Address to be in Mexico.
Is it possible to do that by setting up a business address?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.