Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] He has very high expectations for her to live up to, and she’s often frustrat...
Original Texts
He has very high expectations for her to live up to, and she’s often frustrated by the fact that Jonathan isn’t able to see anyone for who they really are, just who he wants them to be.
Translated by
teruko
彼は彼女が自分に応えてくれる事に非常に大きな期待を持っており、ジョナサンは彼らが本当はどんな人なのか見ようともせず、自分が彼らに期待する姿だけをみるという事実に彼女はしばしばイライラしています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 185letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.17
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
teruko
Starter
現在カナダ在住です。
英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。
2006年よりカナダに住み、現在は2児の子育て中ですが、2014年までは現地の企業で...
英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。
2006年よりカナダに住み、現在は2児の子育て中ですが、2014年までは現地の企業で...